close

巴西翻譯社與中國在周二簽署了一項300億美元的貨幣互換協議,預計這一安排將為兩國之間不斷增長的貿易提供保障。

雖然該協議預期在日常貿易活動中用處不大,但它將保障不斷增長的雙邊貿易流動不受全球金融狀況的影響。巴西向中國出口大豆、鐵礦石和其他商品,而中國向巴西出口製成品。

「這一貨幣互換協議的目的是,無論國際金融市場狀況如何,我們都將有300億美元可以動用,這相當於8個月的巴西對華出口額,以及10個月的中國對巴西出口額。」巴西央行行長亞歷山大‧通比尼(Alexandre Tombini)在金磚國家(Brics)南非峰會間隙的一個新聞發布會上表示,「該協議的規模足以保障正常的貿易運行。」。

這一價值600億巴西雷亞爾的貨幣互換協議,最初是由巴西總統迪爾瑪‧羅塞夫(Dilma Rousseff)和中國前總理溫家寶在去年「里約+20」環境峰會間隙宣佈的。

此舉被視為中國「貨幣互換外交」(即中國推動人民幣成為一種全球儲備貨幣的努力)向前邁出的重要一步。從澳大利亞到阿根廷,中國已與多個國家簽署此類協議。從北京方面發展人民幣結算貿易的視角看,巴西是一個具有吸引力的國家,其龐大的國內消費市場和基礎設施需求,使其成為中國產品的理想出口目的地。

「中國對拉丁美洲的原材料有很大的貿易興趣。但從中國的視角看,更有興趣的是能夠打入該地區龐大的消費市場,進而提供基礎設施融資,」蘇格蘭皇家銀行(RBS)拉美外匯策略總監弗拉維亞‧卡坦-納斯勞斯基(Flavia Cattan-Naslausky)表示。

通比尼沒有透露上述貨幣互換機制的細節,但他表示,中國和巴西央行將分別把本幣資金存在對方那裡、期限為3年,到期時還有可能展期。

兩國央行將負責提供信貸額度以支持從事貿易的企業。

義大利文翻譯 義大利語翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司

但通比尼和巴西財長吉多‧曼特加(Guido Mantega)都強調,現在市場上已然具備充足的貿易信貸機制,該貨幣互換安排在更大程度上是針對緊急情況。曼特加表示:「如果發生金融危機、信貸狀況趨緊,它將確保貿易活動能夠繼續進行。」。

曼特加稱,該貨幣互換協議類似於美聯儲(Fed)在本次全球金融危機期間宣佈的與15個國家(包括巴西)達成的安排。

外匯專家表示,在實踐中,這項貨幣互換安排對外匯市場不會產生什麼影響,因為巴西和中國都已然擁有充足的外匯儲備。

此外,人民幣和雷亞爾都受資本管制約束,出口商難以在日常基礎上使用這些貨幣。同時,巴西的主要出口是以美元計價的大宗商品,這為從中巴雙邊貿易中排除美元的企圖增添了復雜性。

「從外交視角、從地緣政治視角看,就金磚國家試圖團結起來、打造某種實質性東西的努力而言,這件事是重要的。不過,就日常影響而言,我認為它是微不足道的,」加拿大皇家銀行資本市場(RBC Capital Markets)的尼克‧查米(Nick Chamie)在談到這份協議時表示。

論文翻譯 期刊翻譯 學術翻譯 遠見翻譯社 遠見翻譯公司


遠見翻譯社 祝您心想事成!

「遠見翻譯社」是台灣專業領域尖端的翻譯公司之一,提供客戶如年報、財報、網站、說明書、法律、醫學、資安、藝術、文學等領域的高品質專業翻譯,翻譯語種包括英文、日文、韓文、德文、法文等。

遠見翻譯社

地址:10643台北市大安區和平東路一段16號7樓
電話:02-2362-1990
網站:www.vision-tran.com.tw
E-mail:service@vision-tran.com.tw

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 織語長心 的頭像
    織語長心

    織語長心

    織語長心 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()